martes, 31 de mayo de 2016

EL AULA ONE 2 ONE CIERRA SUS PUERTAS PERO EL EFECTO #OBSERVA_ACTION CONTINÚA

El 22 de febrero comenzó el en el Proyecto de Formación OBSERVA ACTION “ Formación para el desarrollo profesional docente de idiomas a través de la observación’ en su triple via formativa Aula One 2 One, Aula Team 2 Teach y Aula School 4 School.

He tenido la suerte durante estas semanas de coordinar la modalidad formativa de Aula One 2 One en la que profesores observadores comparten aula con profesorado experto para el enriquecimiento mutuo a través de la observación, el dialogo y la reflexión de la práctica docente   en inglés y francés.


En esta actividad han participado 58 profesores de Primaria y Secundaria de los centros públicos de nuestra comunidad. Durante estos meses la experiencia formativa a través de la observación como eje central de la actividad se ha desarrollado estructurada en los  módulos de formación presencial, módulo de observación, modulo de aplicación y por último el módulo de trabajo colaborativo. Por lo que la actividad One 2 One ha tenido diferentes localizaciones: Centro de Formación del Profesorado en Idiomas, Aula Observa, Aula Actión ypor último el Aula Virtual, punto de encuentro para la  comunicación de los profesores.

Y ¿qué os puedo decir? No tengo más que palabras de agradecimiento por todo el trabajo que este grupo de profesores ha realizado y ha ido construyendo con su dedicación diaria a sus alumnos y a sus compañeros One 2 One. 

Los objetivos que marcaba el proyecto han sido superados con creces, creándose unas sinergias que han generado un ambiente fabuloso en el que profesores de idiomas de toda la región han abierto las puertas de sus aulas compartiendo ideas, recursos, reflexiones… que han enriquecido y contagiado a todo aquel que ha estado cerca de la “experiencia OA”.

El “efecto OA” ha traspasado las aulas y ha permitido a profesores de la región mostrar y demostrar la excelente calidad de profesionales que cada día desarrollan su labor en las aulas de nuestra región.

 Os dejo el video resumen AULA ONE 2 ONE.


Sin darnos cuenta ha llegado el final de este viaje que comenzaba con ilusión y finaliza con tantos pequeños/grandes éxitos, nuevos colegas, ideas, recursos... y todo eso va a nuestra "carpeta" de "cosas buenas" compartidas, aprendidas...

El blog de la Actividad One 2 One, su BLOG One 2 One es solo una pequeña muestra del gran trabajo que han realizado. El resto lo disfrutan cada día los alumnos de estos profesores innovadores.

Les pedimos a los participantes que definieran Observa_Action en una palabra y estas son algunas de ellas:

Espero que podamos encontrarnos pronto en otra aventura educativa, seguro que si.
Hasta entonces, no dejéis de compartir. Ya sabéis donde estamos trabajando con y para vosotros.


Seguimos trabajando juntos".



lunes, 30 de mayo de 2016

COMPARTIENDO NUESTRA ESENCIA DE TRABAJO.

Queridos compañeros,

                Me dirijo a todos vosotros de una manera diferente. Después de mucho pensar, llegué a la conclusión de que me gustaría compartir nuestra experiencia de trabajo en el centro, de una forma lo más cercana posible. Por ello, se me ocurrió, dividir mi reflexión en dos partes.
Esta primera, intentando explicar lo que para nosotros significa trabajar en una sección bilingüe. Nuestra esencia como proyecto.
La segunda, explicar como trabajamos en el día a día. Y no se me ocurre mejor manera que enseñar nuestra línea de trabajo; mostrando, precisamente, el trabajo de nuestros alumnos.  Creo que los documentos gráficos son importantes, así que intentaré, relacionar cada punto explicado,  con fotografías.

¿QUÉ ES PARA NOSOTROS TRABAJAR EN SECCIÓN BILINGÜE?

                Cuando mi PO llegó al centro, sentí la necesidad de que conociera de primera mano nuestros pasos hasta llegar a donde estamos. Para ello, a parte de trabajar conmigo, conoció al resto de los profesores que trabajamos en el equipo. Y a la que ahora, es la directora del centro, pero que en su día fue la impulsora de nuestro proyecto, como maestra de la sección.



                ¿Por qué le di importancia a esto? Porque creo que es el primer paso para comprender como trabajamos. La COORDINACIÓN, desde nuestro punto de vista es imprescindible. Las dudas e inseguridades que generan trabajar de una manera tan diferente, se ven mucho más pequeñas si trabajamos juntos. Y eso es lo que hacemos. A pesar de que cada uno tiene su estilo, las líneas son muy parecidas. Y en los aspectos más importantes, tales como la secuenciación de contenidos o el sistema de evaluación, vamos todos a una. Siempre tenemos claro de donde parte cada curso, que nos ha quedado por ver, en que punto tenemos que hacer más hincapié en el curso siguiente; o cuales han sido los puntos fuertes de trabajo en  nuestro año. Esto lo conseguimos con horas y horas de trabajo, y de diálogo, y con alguna que otra discusión, también ;)


                Para nosotros la implantación de una sección bilingüe, es un proyecto vivo. Que necesita ser evaluado “sobre la marcha”; por ello, los momentos de reflexión y el feed back de lo que hacemos, son fundamentales para seguir. Y debemos hacerlo juntos. Ese es el punto de partida para nosotros. Sé que en otros centros no es tan fácil; la mayor parte de nosotras llevamos años trabajando juntas, tenemos destino definitivo y eso facilita las cosas. Pero os animo, de corazón, a que, en la medida de lo posible, intentéis coordinaros dentro de vuestro propio centro. Es de lo más bonito que tenemos. Y lo que nos ha hecho avanzar.
                Algo que nosotros hacemos en nuestra sección es movernos mucho entre nosotros; la mayoría de tutoras de los grupos bilingües, conoce a los niños y niñas que están en ellos, a pesar de que no sean de nuestra clase. ¿Por qué? Porque entramos mucho unas en clase de las otras, nos grabamos sesiones, las vemos después, y vemos en qué fallamos, observamos a “nuestros niños y los de las demás”. Las cosas a veces, se ven tan claras con otros ojos….es mágico. De verdad. Se crea un clima de trabajo en equipo que se transmite a los niños, ellos se sienten parte de algo, y esto les ayuda a sentirse cada vez más seguros y confiados en su aprendizaje.


                Y de igual forma, tal y como nosotras nos mezclamos, hacemos lo mismo con ellos. Tratamos de hacer actividades conjuntas : los niños mayores vienen a leernos cuentos, hacemos intercambios de obras de teatro entre clases, e intentamos, una vez al trimestre, organizar talleres  en los que, todos los alumnos de la sección trabajan juntos, de 1º a 6º. No podéis imaginar lo que se siente al ver como funciona; como se ayudan, como los mayores, de repente, se convierten en colegas; y nos ayudan a organizar a los pequeños. Cómo los pequeños; a su vez, no dudan en apoyarse en sus compañeros de otras clases. Y todo esto, viendo como se comunican en inglés. ¡Es alucinante!




                Otro aspecto importantísimo para nosotros, es, el trabajo con las familias. Intentamos crear un ambiente de diálogo y colaboración continua con los padre y madres de nuestros niños. Para ello, nos reunimos a menudo, (juntándonos los padres de toda la sección en ocasiones), e incluso los invitamos a entrar en nuestras clases. Hacemos “Open Class” al final de cada curso.
Si lo habéis probado;  lo comprenderéis, es una sensación maravillosa el ver a nuestros alumnos mostrando aquello que han aprendido, a sus padres y a los de sus compañeros. Hace que se sientan realmente bien.


                Y por último, otro pilar fundamental en nuestra línea de trabajo es el acercamiento de realidades diferentes a nuestros niños. Creemos firmemente que es necesario que conozcan otras experiencias de vida. Siempre intentamos que distintas personas vengan a visitarnos; en todo este tiempo ha pasado por nuestro centro, desde una profesora jubilada de un pueblecito del interior de Reino Unido que nos enseñaba las tradicionales “nursery rhymes“, hasta una jovencita de New York, hija de un pastor evangélico (a día de hoy, nuestros alumnos recuerdan la canción de Góspel que aprendieron con ella); pasando por un matrimonio neozelandés con el que todos danzamos “Haka”.


Esto es, desde nuestro punto de vista, tanto o más enriquecedor que todas las horas de inglés que podamos enseñarles dentro del aula. Vamos a abrirles una ventanita hacia ese mundo que les espera. Haciéndoles ver que el inglés, será; no una asignatura más que aprobar; si no, un primer paso, una herramienta con la que se sentirán seguros allá donde quieran ir.
Que hasta el último niño del último pueblo de nuestros centros; viva y comparta experiencias en primera persona, con gente que les haga ver que el mundo es enorme y sus posibilidades también lo son.


Resulta complicado plasmar en un papel tantos momentos (buenos y no tan buenos) compartidos.
Yo lo he sentido así. Este es un gran proyecto. Y merece, desde mi punto de vista, una reflexión muy profunda,y ¿por qué no? un tanto íntima.


Creemos que merece la pena compartirlo, desde nuestra experiencia vital.  Y así hemos querido hacerlo.
Espero no haberos aburrido demasiado.



Abrazos para todos,


Por Marta Aparicio Diaz del CEIP Arcipreste de Hita, El Espinar, Segovia.

MI EXPERIENCIA DE GAMIFICIÓN

Durante el presente curso escolar (inglés en 3º de Ed. Primaria) he llevado un poco más lejos mi experiencia de gamificar el aula. Me explico:

Los cursos anteriores solía realizar juegos online para mis alumnos utilizando el vocabulario visto y trabajado en clase. Algunos ejemplos serían los siguientes:
Estos juegos encantaban a los críos, por lo que los incluía en los blogs o en las wikis que utilizaba en el aula.

Pero durante este curso me propuse gamificar el aula a un nivel mayor: transformaría la clase en una aula de superhéroes.

Varias han sido las actuaciones que he ido realizando a lo largo del curso:

Para empezar, propuse a los alumnos crear su propio superhéroe, que les acompañaría el resto del curso. Cada superhéroe estaría incluido con otros compañeros en un supergrupo. Los alumnos decidían el nombre de su superhéroe, de su supergrupo y su logotipo.

Este superhéroe iría "creciendo" y obteniendo más poderes con los llamados "extra points" que yo regalaba a cada alumno. ¿Cómo y porqué regalaba los extra points? Si los alumnos, individualmente o en grupo, se portaban bien, respondían correctamente a mis preguntas, trabajaban bien en grupo,.... les regalaba 1,2, 3... extra points. Cada alumno iba apuntando en una pegatina blanca que tenían en su mesa estos extra points. Cada 20/30 días, los alumnos trasladaban los extra points ganados a una ficha en la que se contemplan los superpoderes de sus superhéroes. Adjunto la ficha.



Las fichas estaban colgadas en el aula en un póster gigante y agrupadas en los supergrupos correspondientes.

Los extra points podían ser añadidos en el super poder que cada alumno quisiera. Así, cada vez que los alumnos iban añadiendo sus extra points, el superhéroe iba aumentando de poderes. En total, los superhéroes tienen 10 super poderes que se pueden aumentar.

Todos los puntos logrados se sumaban posteriormente en la casilla "Total Points". Con esta cantidad de puntos jugábamos a batallas de superhéroes: por parejas, los alumnos tiraban unos dados virtuales (http://www.curriculumbits.com/prodimages/details/maths/mat0005.html) y multiplicaban la cifra de los dados por sus puntos. El alumnos con más puntos pasaba a la siguiente ronda. Así hasta que hubiese un ganador. A los 4 primeros clasificados, les daba unas pegatinas especiales que ponían en la casilla "Awards" de la ficha de su superhéroe. 

Se que la explicación es un poco liosa, pero en cuanto los alumnos jugaban una vez, la mecánica era siempre la misma y no tenían más problemas (mis alumnos tienen 9/10 años).
He de decir que esta técnica de dar "extra points" a los alumnos ha funcionado maravillosamente bien, no solamente a la hora de lograr que los alumnos participen en clase (se matan por conseguir los puntos), sino también a la hora de castigar a los alumnos más alborotadores (lo mismo que daba extra points, los quitaba si se portaban mal).

Además de esta actividad, todos los contenidos y mis explicaciones han girado en torno a los superhéroes.

Por ejemplo, en la primera evaluación teníamos que trabajar los verbos usados para las descripciones. Pues bien, el examen final de los alumnos fue describir a su superhéroe. Siempre me ha gustado hacer exámenes en los que los alumnos tengan que usar lo aprendido en una situación real (al menos, lo más real posible).

Otro ejemplo: el examen final sobre el presente continuo fue crear un cómic en el que los alumnos tenían que rellenar una serie de viñetas describiendo y dibujando lo que su superhéroe (el que habían creado en la primera evaluación) estaba haciendo.

A su vez, el blog de aula utilizado durante este curso ha estado presidido en todo momento de temática de superhéroes (http://englishsuperheroes.weebly.com/).

Siento el tocho que os acabo de escribir, pero creo que si a mí me ha dado un excelente resultado (y Carlos, el profesor que ha venido coincide conmigo en este punto), al resto creo que le irá estupendamente también. Se que es un poco lioso, pero en cuanto veáis la ficha que adjunto, la cosa se aclara bastante.

Si estáis interesados en realizar esta actividad (o alguna parecida) y tenéis dudas, contactad conmigo e intentaré resolverlas.

Un saludo.

Por Javier García, profesor del CEIP Padre Claret. Palencia

martes, 24 de mayo de 2016

CIRCUITOS DE ALUMNOS 6º Y EXPOSICIÓN DE CIRCUITOS EN EL CEIP JOSE GALERA MORENO - ZAMORA

Como ya dije en mi última intervención, Ludi, mi profesora Experta y yo, no estamos dispuestas a perder el contacto y además de invitarme a una obra de teatro que ha organizado junto a una compañera con los alumnos de 6º, también me ha mandado las fotos de los circuitos ya terminados y la exposición que han hecho en el colegio. Los circuitos son muy variados: human body, the rivers of Spain, Spain communities, heterogeneous and homogeneous mixtures, hervibores, carnivores and omnivores, flowers, the universe, flags...etc

Una vez colocados en la biblioteca del colegio, todos los alumnos del centro han pasado por allí a verlos y a practicar su inglés mientras se divierten.

Un gran trabajo de los alumnos de sexto y una muy buena idea que me apunto para llevarla a la práctica. Otro regalo más de Ludi. Gracias de nuevo!!!. 

Os dejamos algunas fotos.

Por Verónica Ramos con Luz Divina Recio en el CEIP José Galera Moreno - Zamora





















3ª OBSERVACIÓN EN EL CEIP DON JOSE GALERA MORENO

Mi tercera y última visita ( por el momento) fue el seis de abril.Esa mañana empezó en la clase de Science de 6º. Están trabajando el tema de la energía y Ludi les propone como trabajo para casa hacer un CONECTA cuya base sea un circuito eléctrico. Lleva a clase dos ejemplos, uno de unir catedrales con sus nombres y otro sobre herbívoros, carnívoros y omnívoros. (adjunto fotos)
 Los chicos anotan lo que necesitan en sus cuadernos. Ludi les va explicando todo en inglés a la vez que refuerza su explicación, señalando las diferentes partes del circuito.
 To make an electric circuit you need:
  1. a battery with two filaments,
  2. an insulator tape
  3. some wires
  4. a small light bulb
  5. a bulb holder
  6. blenders
  7. two clips
  8. a big box.
Para hacer el circuito, primero deben elegir uno de los temas que hayan estudiado previamente. Ludi les da ideas. Después les explica cómo conectar los cables.
You can only cut the plastic, not the wire so peel it like a banana. Then link the wires to the clips protected with tape. One of the sides of the wire has to be connected with the filament of the battery. Explica todo en inglés pero lo va haciendo a la vez que lo explica así que es fácil seguir las instrucciones.

The other side of the cable has to be connected with the base of the light bulb. If all the connections are good, then the light will switch on.

Now you need to stick the battery to the box and make a hole in the box and attach the battery to the box. Finally you stick the bulb and it should work.

Algunos niños anotan lo que necesitan en español pero otros lo apuntan en inglés y además buscan por el diccionario las palabras que no han entendido para cerciorarse.
El texto que escriban en la caja tiene que estar en inglés y deben entregarlo antes del veintinueve de abril. Cuando estén todos harán una exposición para enseñárselos y explicárselos al resto de sus compañeros del colegio.

Ludi les pregunta si tienen dudas y las resuelve.

Ahora pasan a leer en el libro el tema de Magnetic Fields. La pronunciación cuando leen en inglés es muy buena. Ludi les va reforzando lo leído y les indica lo que tienen que subrayar para hacer el esquema después, en casa.. Les pregunta que significa “magnetic fields” y empiezan a darle una definición en inglés pero Ludi les recuerda que sólo quiere la traducción en español. Es impresionante la disposición del alumnado por expresarse en inglés.

Ese miércoles Mercedes, la profesora de inglés y Science de 1º a 3º, me invitó a que observara una clase de Science de 2º con la lectora. La lectora es americana y se llama Mackenzie.  Tiene una hora con cada curso a la semana. Las profesoras, le indican previamente en qué parte de la lección están y qué es lo que quieren que trabaje con los niños y ella se lo prepara. Por supuesto, se trata de mejorar sobre todo las destrezas orales.

Después estuve también con ellos en la clase de inglés de 2º. Mercedes me explicaba que prefiere centrarse en la parte oral en estos primeros cursos y cuando ve que los niños están preparados empieza a introducirles la parte escrita. Les da vocabulario referente al tema que estén trabajando pero lo trabaja en contexto, lo cual me parece una idea estupenda pues los niños no tienen que memorizar palabras aisladas, ni estructuras gramaticales sin ningún fin. Para aprender las partes de la casa, no sólo aprenden a escribir bedroom, hall, kitchen…etc sino que usan la estructura Where…? Where are you? Where do you sleep?... Así los niños incorporan vocabulario y estructuras con naturalidad. (adjunto fotos de los cuadernos de los alumnos)

                Para terminar fui con Ludi a la clase de 4º, ese día tocaba presentación. El tema era Matter and energy. Los alumnos tenían que explicarle a sus compañeros diferentes términos basándose en el ejemplo que ellos quisieran. Para explicar lo que es Mass: the amount of matter that an object contains, una alumna llevó una báscula y pesó dos bolígrafos y comparó el peso de los dos.
Los niños explicaron todos estos términos:
  1.  Matter, mass and volume.
  2. Solids, liquids and gases and their characteristics(features)
  3.  Pure substances, mixtures (homogeneous and heterogeneous)
  4. Forces and their types, magnetism and gravity.
  5. Energy, different types of energy: luminous, electrical, thermal, mechanical, chemical and solar energy.
  6.  Renewable and non- renewable energy sources.
  7.  Natural and artificial sources of light. Characteristics of light.
  8. Transparent, translucent and opaque objects.
Es mucho más sencillo que los niños entiendan y recuerden un contenido cuando se experimenta y se enseña de esta forma en clase. Todos estaban atentos a la exposición de sus compañeros y llevaban muy buenos ejemplos cuando les tocaba exponer. Con esta actividad, además de repasar y asentar los conceptos trabajados en la unidad, se consigue practicar el speaking tan importante y tan difícil de obtener en una clase de lengua extranjera en primaria. La mayoría de las veces los profesores de inglés nos excedemos dando INPUT en nuestras clases y nos olvidamos de recibir de nuestros alumnos (OUTPUT), esos contenidos en forma oral. Así pues, comprobar que unos niños tan pequeños construyen esas frases, con vocabulario del tema y apoyan su explicación con un experimento visual indica que el bilingüismo con la metodología adecuada, funciona y produce éxitos como los que he tenido la suerte de presenciar.

Estamos en el camino correcto en lo que a enseñanza de idiomas se refiere, nos queda mucho trabajo por delante pero ya se ha recorrido gran parte del camino.

Desde aquí mi enhorabuena primero al CFP en idiomas de Valladolid por esta gran iniciativa que ha provocado un nuevo cambio en mí forma de entender la enseñanza CLIL, enhorabuena también a todo el claustro del CEIP Don José Galera Moreno por hacer el gran esfuerzo de adaptarse a los cambios y preparar alumnos para la sociedad actual y en particular a mi profesora Experta, Ludi Recio Vicente por dejarme observar y forma parte de un programa bilingüe que enamora. Gracias de todo corazón Ludi. Has sido y serás todo un ejemplo a seguir. No tengo ninguna duda de que seguiremos en contacto.

Por Verónica Ramos Ferrero del CRIE de Zamora.

miércoles, 18 de mayo de 2016

AULA ACTION EN EL IES MARGARITA DE FUENMAYOR - AGREDA- SORIA

Hola a tod@s,

Por fin tengo algo que mostraros de mi Aula Action. Durante los días de observación en el IES Virgen del Espino, me planteé encargar a mis alumnos de 1ºESO bilingüe y no bilingüe un proyecto con el que poder evaluar parte del porcentaje de su nota de destrezas orales y escritas. El ver los buenos resultados que Rubén obtenía con sus alumnos a través de estas tareas, me sirvió de inspiración y empuje para realizar esta actividad con mis grupos.

Dentro de una de las unidades del libro, la sección de Writing trabaja cómo escribir una receta, así que aprovechando este aspecto, les pedí a mis alumnos que realizaran un vídeo en el que se grabaran cocinando una de sus recetas favoritas. Para hacerlo podían contar con la ayuda de un adulto si necesitaban encender algún fuego o si decidían cocinar algo que fuera más complicado. Por escrito tendrían que entregar también la receta para poder evaluar la parte de expresión escrita.

Les he dado de tiempo unas 4 semanas más o menos para hacerlo y ahora que ya ha llegado la fecha tope de entrega, tengo ya sus videos y recetas y he de decir que a pesar de que al principio la idea no pareció gustarles mucho y se quejaron porque les parecía mucho trabajo, al final el resultado ha sido muy bueno.  Hay un poco de todo claro, algunos alumnos se han esforzado mucho y han hecho unos videos muy buenos y otros no han puesto todo el empeño que deberían, por lo que su resultado ha sido bastante flojo. Pero bueno, en general creo que todos, ellos y yo, estamos contentos con el resultado.
Os pongo aquí los pasos que seguí para darles las instrucciones de la tarea y el material extra (visual y escrito) con el que trabajamos en clase antes de la realización de sus vídeos:
  1. Presentación del modelo del libro de texto: A Recipe.
  2. Lectura y análisis del modelo propuesto. Análisis de uso de tiempos verbales como el imperativo y el vocabulario que aparece en el texto relacionado con la cocina: chop, mix, add, cook... .
  3. Proyección de un vídeo con ampliación vocabulario necesario para cocinar:                                     https://www.youtube.com/watch?v=DfLuNCuJnSw
          y trabajo con fichas extra con Cooking Verbs y Kitchen Utensils          de la web http://www.englishwsheets.com/cooking-verbs.html

       4. Muestra de un par de vídeos en el que una niña cocina, dando        las instrucciones en inglés, un plato relativamente sencillo para            que tengan un modelo práctico que les sirva de ayuda a la hora          de desarrollar su tarea final.                 https://www.youtube.com/watch?v=xckyFTyrkmw

        5. Explicación de los pasos que tendrán que seguir los alumnos          para realizar su tarea/proyecto final: un vídeo en el que se les              vea realizar y explicar la receta de uno de sus platos favoritos y          que previamente han entregado por escrito a su profesora.

En clase hemos visto después los vídeos que han realizado y el resultado ha sido muy positivos. Todos han sabido valorar el trabajo de sus compañeros y les ha hecho mucha ilusión ver su resultado final con el resto de la clase, algunos incluso van a traer también las tomas falsas ;).
Algo que tengo que mejorar para la próxima vez  es darles algún programa para editar videos sencillo (como Movie Maker), ya que algunos no han sabido cómo juntar las distintas partes de la grabación y me lo han dado por trozos que yo luego he unido con el editor. Di por hecho que ellos sabrían más que yo de editores de vídeo y aplicaciones, pero me temo que algunos aún son muy pequeños y no controlan mucho estas cosas.

Sin duda, la observación ha sido inspiradora. :)

Un saludo a tod@s ,

Por Noelia Mendez del IES Margarita de Fuenmayor (Agreda, Soria)

AULA ACTION EN EL IES PADRE ISLA DE LEÓN

Después de la observación, diálogo con mi PE Julio y posterior reflexión he realizado dos actividades con mis grupos de 4ºESO que observé con los grupos de Bachillerato, adaptandolas a su nivel intermedio de inglés.
Actividad que la he titulado Speaking Spend:

I spend too much money on________               
 Do you know any good ways to save on this?

Añadí a esta actividad un brainstorming en grupo 

I spend my money on ______

Una actividad de whole-group dónde los alumnos expresaban sus gastos.  Luego un alumno elegía una de ellas y realizaban la actividad hablada en cinco minutos.  Como en la clase de mi PE los alumnos se ponían de pie y elegían a una persona distinta para cada gasto.  Mi papel era circular, ayudar con posibles problemas de vocabulario y anotarlo para que los alumnos al final dispusieran de vocabulario nuevo.
Los alumnos participaban en la actividad y hablaban, y hablaban.  Es una actividad simple muy eficaz.

Actividad de Role-play Situations:

(adjunto dos Words)

Adapté esta actividad recortando la información de los distintos personajes y añadiendo más según fueran las clases de numerosas (se adjunta el documento Word).  De esta manera adjudicaba un role a cada alumno, intentando que las parejas fueran de alumnos que geográficamente se hayan sentado distante durante el año.  Hice un Pre-Teach Vocabulary y también los alumnos tenían la oportunidad de preguntar por vocabulario que no entendían.  Un ejemplo de un alumno conmigo para una situación que los alumnos tenían que adivinar por la conversación.  Los alumnos entonces en parejas charlaban y luego algunas de estas conversaciones fueron escenificadas, preguntando al resto de los compañeros por las situaciones y personajes. 

La actividad funcionó muy bien y la mayoría de los alumnos aprovechaban la oportunidad para hablar en inglés.  Circular y ayudar a los alumnos era mi rol como profesor.  También el disfrutar de las conversaciones y formar parte de algunas. En definitiva, ser capaces de conversar en inglés, destreza que tiene igual de importancia en el Marco Común de las Lenguas en Europa.





Por Eva Rojo en el IES Padre Isla de León.